Supported by KulturaTV

Mitkellma is a television programme consisting of a series of short programmes which centre around a number of linguistic issues in a light-hearted fashion.

The programme, which is visually rich in animation, also features: split-screen double interviews (e.g., a Maltese and a Gozitan who have different terminology for the same concept; for instance, pegs, mattress and comb are described by the former as labar tal-inxir, saqqu, pettne and by the latter as ċombini, mitraħ and moxt); origins of the names of different localities; origins of surnames and nicknames; interviews with professionals from different work sectors, highlighting the terminology in each field (e.g., a local baker, pyrotechnist, barber, shoemaker, explaining the terminology in their respective fields); the story behind particular idioms and sayings; wordplay such as riddles, tongue twisters, witty retorts; interviews with speakers from different age groups which bring to light age related linguistic variation; the different ways word meaning changes through history (e.g., ċanga originally referred to a chopping board for meat and now refers to beef; mazza, a sledge/iron hammer, has recently acquired the meaning of sexy, attractive); vox-pops with residents from different localities highlighting their dialects; dialects of emigrants (e.g., the Maltraljan – the dialect used by the Maltese emigrants in Australia which includes several words and expressions which are not found in the local language); and many other topics.